虎は死して皮を残す

 虎は死して皮を残す(とらはししてかわをのこす)」は、

人は死んだあとに名誉や名を残すべきだ という意味のことわざです。


■ 意味


虎は死んでも立派な毛皮が残る。

それと同じように、人も死んだあとに名声や立派な行いが世に残るように生きるべきだ、という教えです。


つまり、

「人は生きているうちに、恥じない行動をし、後世に評価されるような生き方をしなさい」

という戒めの言葉です。


■ 使い道の例文


人生の教訓として


「虎は死して皮を残すというように、立派な仕事をして名を残したいものだ。」


人の功績をたたえるとき


「彼の功績は、まさに虎は死して皮を残すだね。」


道徳的な場面で


「虎は死して皮を残す、人は死して名を残す。だから誠実に生きよう。」





ことわざから小説を執筆
#田記正規 #読み方 #家族 #実家 #会社 





コメント

このブログの人気の投稿

前車の轍(ぜんしゃのてつ)

山椒は小粒でもぴりりと辛い(さんしょうはこつぶでもぴりりとからい)

虎穴に入らずんば虎子を得ず(こけつにいらずんばこじをえず)