投稿

渇すれども盗泉の水を飲まず

 渇すれども盗泉の水を飲まず」**は、 どんなに苦しい状況でも、不正なことや自分の信念に反することはしない という意味のことわざです。 もともとは中国の古典に由来し、「盗泉(とうせん)」という縁起の悪い名前の泉の水を、たとえ喉が渇いていても飲まなかったという故事から来ています。 使い道・使う場面 1. 不正な利益を断るとき 彼は生活が苦しくても、違法なアルバイトには手を出さなかった。まさに「渇すれども盗泉の水を飲まず」だ。 2. 信念を貫いた人を評価するとき 周囲から圧力を受けても賄賂を受け取らなかった。渇すれども盗泉の水を飲まずという姿勢を貫いた。 3. 妥協しない態度を表すとき 資金繰りは厳しかったが、品質を偽ってまで商品を売ろうとはしなかった。まさに渇すれども盗泉の水を飲まずである。 ことわざから小説を執筆
#田記正規 #読み方 #家族 #実家 #会社 

河童の川流れ

 河童の川流れ(かっぱのかわながれ)」 は、 どんなにその道に慣れている人や名人でも、ときには失敗することがある という意味のことわざです。 使い方の例 1. 上手な人が失敗したとき 「プロの料理人なのに塩を入れ忘れるなんて、河童の川流れだね。」 「ベテラン運転手が道を間違えた。まさに河童の川流れだ。」 2. 自分の失敗を謙遜して言うとき 「長年やっている仕事なのにミスをしてしまいました。河童の川流れですね。」 3. スポーツや勉強で 「いつも満点を取る彼がテストで間違えた。河童の川流れということもある。」 注意 このことわざは、普段は能力が高い人の失敗について使います。 例えば、 「泳げない人がおぼれた。河童の川流れだ。」 「水泳選手がおぼれそうになった。河童の川流れだ。」 のように、もともと得意な人に対して使うのが自然です。 ことわざから小説を執筆
#田記正規 #読み方 #家族 #実家 #会社 

河童の屁

 河童の屁(かっぱのへ)」**は、 「とてもたやすいこと」「簡単すぎて問題にならないこと」 を意味することわざです。 河童は水中で自在に泳ぐとされる想像上の生き物なので、水泳や水仕事が得意なのは当たり前です。そのため、「河童にとって屁をするくらい簡単」というイメージから生まれた表現です。 使い方の例 「こんな計算問題は、彼にとっては河童の屁だ。」 「毎日10キロ走るなんて、あの選手には河童の屁だろう。」 「パソコンの設定くらい、彼女には河童の屁だ。」 類似表現 朝飯前 お茶の子さいさい 楽勝 わけない 造作もない 注意 やや古風な言い回しで、日常会話では「朝飯前」や「楽勝」のほうがよく使われます。そのため、ことわざの説明や文章、少しユーモラスな場面で使うと自然です。 ことわざから小説を執筆
#田記正規 #読み方 #家族 #実家 #会社 

瓜田に履を納れず

 瓜田に履を納れず(かでんにくつをいれず)」**は、 人から疑われるような行動は、たとえやましいことがなくても避けるべきだ という意味のことわざです。 もともとは「瓜畑で靴を履き直そうとかがむと、瓜を盗んでいるように見える」というたとえです。続きに 李下に冠を正さず(りかにかんむりをたださず) という言葉があり、「スモモの木の下で冠を直すと実を盗んでいるように見える」という意味です。 使い方の例 1. 職場で 取引先から高価な贈り物を受け取るのは規則違反ではないが、瓜田に履を納れずというから断っておこう。 2. 学校で テストの前日に先生と二人きりで問題の話をすると誤解されかねない。瓜田に履を納れずだね。 3. お金の管理で 会計担当者は疑いを招かないよう、私的な口座と会社の口座を明確に分けるべきだ。まさに瓜田に履を納れずの考え方だ。 4. SNSや日常生活で 冗談のつもりでも、誤解を招く投稿は控えたほうがいい。瓜田に履を納れずだからね。 ニュアンス このことわざは「悪いことをするな」というより、 潔白であっても、周囲から怪しまれる状況を作らないようにしよう という意味で使われます。 現代では特に、政治家、会社の管理職、会計担当者、公務員など、公平性や透明性が求められる立場の人について語る際によく使われます。 ことわざから小説を執筆
#田記正規 #読み方 #家族 #実家 #会社 

鼎の軽重を問う

 鼎の軽重を問う(かなえのけいちょうをとう)」**は、 その人や組織の権威・実力・地位を軽く見て、挑戦したり評価したりすること または 実力もないのに大きな権力や地位を狙うこと を意味することわざです。 由来は古代中国で、国の権威の象徴だった「鼎(かなえ)」の重さを他国の君主が尋ねた故事にあります。 使い方の例 1. 権威ある存在に挑戦する場合 「創業間もない企業が業界最大手に真っ向から挑むとは、まさに鼎の軽重を問う行為だ。」 「新人議員が党首の力量を公然と批判し、鼎の軽重を問うような発言をした。」 2. 身の程をわきまえない挑戦をする場合 「経験の浅い彼が社長の座を狙うとは、鼎の軽重を問うつもりなのだろうか。」 「まだ実績もないのに業界の第一人者を評価するとは、鼎の軽重を問うようなものだ。」 注意点 現代では日常会話で使われることは少なく、新聞の論説や政治評論、歴史小説などで見かけることが多い表現です。 例えば、 「彼は部長に反抗した。」 よりも、 「彼の発言は、部長に対して鼎の軽重を問うものだった。」 のように、権威への挑戦や力量への疑義を格調高く表現するときに使われます。 ことわざから小説を執筆
#田記正規 #読み方 #家族 #実家 #会社 

蟹は甲羅に似せて穴を掘る

 蟹は甲羅に似せて穴を掘る(かにはこうらににせてあなをほる)」 は、 人はそれぞれの身分・能力・財力・器量に応じたことをするものだ という意味のことわざです。 蟹が自分の甲羅の大きさに合った穴を掘るように、人も自分の力量や境遇に見合った行動を取る、というたとえです。 使い方の例 「無理に大きな家を買わず、今の収入に合った家にしたよ。蟹は甲羅に似せて穴を掘るというしね。」 「起業するのはいいが、まずは自分の経験や資金に合った規模から始めるべきだ。蟹は甲羅に似せて穴を掘るだから。」 「人それぞれ得意なことが違う。蟹は甲羅に似せて穴を掘るというように、自分に合った道を選べばいい。」 ニュアンス このことわざは、必ずしも「身の程をわきまえろ」という厳しい意味だけではなく、 自分に合ったやり方を選ぶ 無理をしない 人にはそれぞれ相応の生き方がある という穏やかな意味で使われることもあります。 ことわざから小説を執筆
#田記正規 #読み方 #家族 #実家 #会社 

金の切れ目が縁の切れ目

 金の切れ目が縁の切れ目」**は、 お金によって成り立っていた関係は、お金がなくなると途切れてしまう という意味のことわざです。特に、相手とのつながりが本当の信頼や愛情ではなく、金銭的な利益に支えられていた場合に使われます。 使い方の例 事業が成功していた頃は人が集まっていたが、倒産した途端に誰も寄り付かなくなった。 「まさに金の切れ目が縁の切れ目だね。」 毎回おごっていた友人たちが、おごらなくなったら誘ってこなくなった。 「金の切れ目が縁の切れ目っていうけど、本当にそうだった。」 援助していた親戚との交流が、援助をやめた途端になくなった。 「少し寂しいけれど、金の切れ目が縁の切れ目だったのかもしれない。」 使うときのニュアンス このことわざには、 人間関係の薄情さを嘆く気持ち 利害関係だけの付き合いへの批判 現実はそういうものだという達観 といったニュアンスが含まれることが多いです。 類似表現 「持つべきものは金ではなく友」 「去る者は日々に疎し」 「情けは金では買えない」 日常会話では、「あの人たち、仕事がなくなったら連絡してこなくなったよ。金の切れ目が縁の切れ目だなあ。」のように使われます。 ことわざから小説を執筆
#田記正規 #読み方 #家族 #実家 #会社