爪の垢を煎じて飲む

 爪の垢を煎じて飲む(つめのあかをせんじてのむ)

=「相手の優れた点を見習いたい」「少しでも見習ってほしい」という意味のことわざです。

実際に爪の垢を飲むわけではなく、相手を強く褒める、あるいは皮肉を込めて使うこともあります。


◆ 使い道(どんな場面で使う?)

1. 素晴らしい人を尊敬して『見習いたい』と言うとき


例:


彼の努力は本当にすごい。爪の垢を煎じて飲みたいくらいだ。


→ ほぼ「心から見習いたい」という褒め言葉。


2. 誰かに『あの人を見習いなさい』と強調するとき


例:


あの先輩の姿勢を見なさい。爪の垢を煎じて飲むつもりで努力しなさい。


→ 親や教師が使うイメージ。


3. 皮肉として使うこともある(強めの表現)


例:


まったくやる気がないね。少しはあの子の爪の垢でも煎じて飲んだらどうだい?


→ 「見習え」という強い皮肉。


4. 自分より優れた人への謙遜・敬意として


例:


彼女の計画性には敵わないよ。爪の垢を煎じて飲ませてほしいくらいだ。


◆ ニュアンス


**基本は「強く尊敬する」「見習いたい」**という褒め言葉


強く見習えと言いたい時の皮肉としても使える


やや古風で大げさな表現だが、文学や日常会話で今も使われる





ことわざから小説を執筆
#田記正規 #読み方 #家族 #実家 #会社 




コメント

このブログの人気の投稿

欲に目が眩む

知らぬが仏

雀の涙