葷酒山門に入るを許さず

 葷酒山門に入るを許さず(くんしゅさんもんにいるをゆるさず)」は、


においの強い食べ物(葷)や酒は、寺の中に持ち込んではならない

→ 転じて、規律や戒律が厳しく守られるべきこと


という意味のことわざです。


※「葷(くん)」=ニラ・ニンニクなどの強いにおいのある食材

※「山門」=寺院の門


使い道・使う場面

① 厳しいルールや規律を守るべき場面



「ここでは私語は禁止だ」


「葷酒山門に入るを許さずだからね」


規則厳守の場面。


② 場の雰囲気や秩序を大切にするとき



「この場所にはふさわしくない行動だ」


「葷酒山門に入るを許さずだ」


場に合わないことへの戒め。


③ 節度や自制を求めるとき



「欲に流されず、節度を守るべきだ」


「葷酒山門に入るを許さずというし」


禁欲・規律の象徴。


④ 物語・文章で



この寺では規律が絶対だった。

葷酒山門に入るを許さず――その教えは厳格に守られていた。


ニュアンスのポイント


規律・戒律・禁欲


厳しさ・厳格さ


宗教的・やや古風な響き





ことわざから小説を執筆
#田記正規 #読み方 #家族 #実家 #会社 



コメント

このブログの人気の投稿

欲に目が眩む

知らぬが仏

雀の涙